PROSO30X MASSO30X Instruction Manual EN Guide de l'utilisateur FR 1630853-c
9 EN The advantages of microwaves In conventional ovens, heat radiated by electrical elements or gas burners slowly penetrates the food fr
10 EN Description of your oven 1. – Control panel 6. – Turntable support 2. – Door window glass 7. – Turntable ring 3. – Lateral supports 8. – T
11 EN Description of your oven Description of Functions Symbol Function Microwave Power Output Foods Microwave 200 W Slow defrosting for delicat
12 EN Basic settings Setting the clock After your microwave oven is first plugged-in or after a power failure, the clock display
13 EN Basic settings Child lock The oven can be blocked against improper use (e.g., to prevent children from using it). 1. To block, the oven p
14 EN Basic Functions Microwave Use this function to cook and heat up vegetables, potatoes, rice, fish and meat. 1. Turn the Function Selecto
15 EN Basic Functions Microwave + Broiler Use this function to cook lasagne, poultry, baked potatoes and casseroles. 1. Turn the Function sel
16 EN Basic Functions Microwave + Convection Use this function to rapidly bake the foods. 1. Turn the Function selector to the Microwave +
17 EN Basic Functions Auto Defrost Use this function to automatically defrost, meat, poultry, fish, vegetables and bread. 1. Turn the Functio
18 EN Special Functions Delayed Start Time Use this function to program the start of the cooking to a different time. 1. Rotate the Function S
1 EN Contents Grounding Instructions ...
19 EN When the oven is working... Interrupting a cooking cycle You can stop the cooking process at any time by pressing the Stop key once or
20 EN Defrosting The table below shows different defrosting and standing times (in order to ensure the food temperature is evenly di
21 EN Defrosting General instructions for defrosting 1. When defrosting, use only dishes that are appropriate for microwaves (china, glas
22 EN Cooking with a microwave oven Warning! Read the section “Microwave Safety” before cooking with your microwave. Follow these recommen
23 EN Cooking with a microwave oven Tables and suggestions – Cooking vegetables Food Quantity (oz.) Addition of liquids Power (Watt) Time (min.) St
24 EN Cooking with the Broiler For good results with the Broiler, use the grid iron supplied with the oven. Fit the grid iron in such a way t
25 EN Cooking with the Broiler Tables and suggestions – Microwave + Broiler The microwave + Broiler function is ideal for cooking quickly and,
26 EN Roasting and baking Table and advices – Preparing meat and cake Microwave / Convection Food Quantity (oz.) Power (W) Temperature Time (M
27 EN Roasting and baking Advice to roast - bake Turn the pieces of meat halfway through the cooking time. When the roasted meat is ready y
28 EN Baking Table and advices – baking/Convection Type Container Level Temperature Time (min.) Walnut cake Spring-form type tin Turntable 320 ºF
2 EN GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be connected to a grounded, metallic, permanent wiring system, or an equipment grounding conductor
29 EN What kind of ovenware can be used? Microwave function For the microwave function, keep in mind that microwaves are reflected by
30 EN What kind of ovenware can be used? Table of Ovenware The table below gives you a general idea of what type of ovenware is suitable for each s
31 EN Oven Cleaning and Maintenance Cleaning is the only maintenance normally required. Warning! Your microwave oven should be cleaned
32 EN Oven Cleaning and Maintenance Oven ceiling If the oven ceiling is dirty, the Broiler can be lowered to make cleaning easier. To av
33 EN What should I do if the oven doesn’t work? WARNING! Any type of repair must only be done by a specialized technician. Any repai
34 EN Technical characteristics Specifications AC Voltage ...
35 EN Installation instructions Before installation Check that the input voltage indicated on the rating plate is the same as the v
36 EN Installation instructions In Canada: Wiring must conform to Cana dian Electrical Code C22.1- latest edition. You can obtain a copy of
37 EN Installation instructions 4-Wire branch circuit (for US and CANADA) Refer to the following Figure: Disconnect ground from neutral at
38 FR Sommaire Instructions pour lier à la terre ...
3 EN IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following:
39 FR INSTRUCTIONS POUR LIER À LA TERRE L’appareil doit être lié à la terre. En cas de court-circuit électrique, la liaison à la terre réduit le r
40 FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l'utilisation des appareils électriques les précautions bases de sécurité doivent être respec
41 FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour réduire le risque d'incendie dans la cavité du four : Ne pas trop cuire les aliments. Surveill
42 FR PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER UNE EXPOSITION AUX MICRO-ONDES (a) Ne pas faire fonctionner ce four avec la porte ouverte, car le fonctionnement
43 FR PRÉCAUTIONS À ÊTRE OBSERVÉES AVANT ET DURANT L'ENTRETIEN POUR ÉVITER UNE POSSIBLE EXPOSITION À UN EXCÈS D'ÉNERGIE DU MICRO ONDES
44 FR Instructions concernant la sécurité Attention ! Vous devez surveiller votre four si vous utilisez du papier, du plastique ou autr
45 FR Instructions concernant la sécurité Votre four est exclusivement destiné à un usage domestique ! Utilisez votre four exclusivement pour
46 FR Les avantages des micro-ondes Avec une cuisinière traditionnelle, la chaleur créée par les brûleurs de gaz ou par les résistances p
47 FR Description du four 1. – Tableau de commandes 6. – Manchon du moteur 2. – Vitre de la porte 7. – Support plateau 3. – Cran pour support du
48 FR Description du four Description des fonctions Symbole Fonction Puissance Micro-ondes Aliments Micro-ondes 200 W Décongeler lentement les a
4 EN IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire in the oven cavity: Do not overcook food. Carefully attend appliance when paper, p
49 FR Réglages de base Réglage de l'horloge Après une coupure d'électricité, ou si le four a été rebranché, l'horloge
50 FR Réglages de base Blocage de sécurité Vous pouvez bloquer le fonctionnement du four (par exemple pour empêcher son utilisation pa
51 FR Fonctions de base Micro-ondes Utilisez cette fonction pour cuire et chauffer légumes, pommes de terre, riz, poisson et viande. 1. Tournez
52 FR Fonctions de base Micro-ondes + Grill Utilisez cette fonction pour cuisiner de la lasagne, les pommes de terre rissolées et les gratins. 1
53 FR Fonctions de base Micro-ondes + Air chaud Utiliser cette fonction pour cuire et rôtir. 1. Tournez le bouton Sélecteur de fonction su
54 FR Fonctions de base Décongélation automatique Utilisez cette fonction pour décongeler rapidement viande, volailles, poisson, fruit et pain. 1
55 FR Fonctions spéciales Début de cuisson programmé Utilisez cette fonction pour programmer le début de la cuisson à une heure différente. 1. T
56 FR Pendant le fonctionnement... Interruption d'une cuisson Vous pouvez interrompre le fonctionnement du four à tout instant en
57 FR Décongélation Le tableau ci-dessous présente, d'une manière générale, les différents temps pour la décongélation et pour l
58 FR Décongélation Indications générales pour la décongélation 1. Pour décongeler, utilisez uniquement de la vaisselle adaptée au micro-o
5 EN PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since open
59 FR Cuisiner aux micro-ondes Attention ! Lisez attentivement le chapitre « Indications de sécurité » avant de cuisiner avec votre micro-o
60 FR Cuisiner aux micro-ondes Tableaux et suggestions – Cuisiner les légumes Aliment Quantité (OZ) Addition de liquides Puissance (Watt) Temps (m
61 FR Cuisiner au grill Pour obtenir de bons résultats avec le gril, utilisez la grille fournie avec le four. Positionnez la grille de façon
62 FR Cuisiner au grill Tableaux et suggestions – Micro-ondes + Grill La fonction Micro-ondes avec Gril est idéale pour cuisiner rapidemen
63 FR Rôtir et cuire Tableaux et suggestions – Préparation de viande et gâteaux Micro-ondes / Air chaud Aliment Quantité (oz) Puissance (Watt) Te
64 FR Rôtir et cuire Conseils pour la cuisson Retournez les pièces de viande à la moitié du temps de cuisson. Quand le rôti est cuit, lai
65 FR Cuire Tableaux et suggestions – Cuire / Air chaud Aliment Récipient Niveau Température Temp (mn) Gâteau aux noix Moule creux Plateau rotatif
66 FR Quel type de vaisselle pouvez-vous utiliser? Fonction Micro-ondes Prenez garde que les micro-ondes sont réfléchies par les surfaces métal
67 FR . Quel type de vaisselle pouvez-vous utiliser? Tableau – Vaisselle Le tableau suivant vous indique de manière générale quel type de
68 FR Nettoyage et entretien du four Le nettoyage est l'unique entretien normalement nécessaire. Attention ! Le four micro-ondes doit êtr
6 EN PRECAUTIONS TO BE OBSERVED BEFORE AND DURING SERVICING TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do not operate or allow
69 FR Nettoyage et entretien du four Plafond du four Quand le plafond du four est sale, le gril peut être abaissé pour en faciliter le nettoyage. A
70 FR Que faire en cas de mauvais fonctionnement ? ATTENTION ! Toute réparation ne peut être effectuée que par des techniciens spécialisés. To
71 FR Caractéristiques techniques Spécifications Tension AC ... (voir
72 FR Instructions pour l'installation Avant l'installation Vérifiez que la tension de l'alimentation de l'appareil, i
73 FR Instructions pour l'installation Au Canada: Les fils doivent être conformes au code électrique canadien C22.1- dernière éditi
74 FR Instructions pour l'installation Connexion à 4 Fils (Pour des US ou CANADA) Selon la Figure suivant : Déconnectez la masse
75 Installation dimensions / Dimensions d’Installation BUILT-IN COMBINATIONS INSTALLATION DRAWINGS This product is designed in combination
EN Push oven completely into the cabinet and centre it. Open microwave door and fasten the appliance to the cabinet using t
7 EN Microwave safety Warning! Never leave the oven unwatched, especially when using paper, plastic or other combustible materials. These ma
BERTAZZONI Distributor List Distributor States DISTINCTIVE APPLIANCES DISTRIBUTING INC. WIXOM, MI 48393 Illinois, Indiana, Kentucky, Michigan, Minn
8 EN Microwave safety This oven is exclusively for domestic use! Use the oven only for preparing meals. Avoid damaging the oven or other dange
Komentáře k této Příručce