Bertazzoni PROF366GASXT Návod k použití a péči

Procházejte online nebo si stáhněte Návod k použití a péči pro Elektrické rošty Bertazzoni PROF366GASXT. Bertazzoni PROF486GGASXT Use & Care Full Gas Ranges Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - GAS MODEL

BERTAZZONI OWNER’S MANUALGAS MODEL3100291WWW.BERTAZZONI.COM

Strany 2

10USING THE POWER BURNER To give further fl exibility, the dual power burner can be used as a single simmer burner if the cen-tral burner alone

Strany 3 - TABLE OF CONTENTS

11Available on 48’’ models onlyThe electric stainless steel griddle is manufactu-red from 3/16 inches stainless steel designedfor maximum heat reten

Strany 4 - WARNINGS

12/ Main gas ovenWarning!Do not use the gas oven in case of electric power failure. In case of electric power failu-re reset oven/broiler con

Strany 5 - / Warnings

13/ Main gas ovenConvection bakeHeat from bake burner and airfl ow convection with fan.Cooking with convection has several advantages. In the convecti

Strany 6

14/ Main gas ovenGETTING THE BEST RESULTS • Minimize opening and closing the oven door during operation. • Use the rack position recommended by

Strany 7 - Warning-tipping hazard

15/ Main gas ovenBROIL RECOMMENDATIONTROUBLESHOOTING COMMON PROBLEMS WITH OVEN COOKINGFood itemProblemsControl temperaturesetting selectorCauseApproxi

Strany 8 - WORKTOP AND KNOBS LAYOUT

16/ Main gas ovenOVEN TEMPERATURE INDICATORThe range is equipped with a device to indicate the temperature in the middle of the oven. This let you

Strany 9 - GAS COOKTOP

17AUXILIARY GAS OVENAvailable on 48’’ models onlyWarning!Do not use the gas oven in case of electric power failure. In case of electric power

Strany 10 - / Gas cooktop

18Burn hazardMake sure the heating elements are turned off and allowed to cool completely before any clea-ning and/or maintenance operation.Thi

Strany 11 - ELECTRIC GRIDDLE

19SIMPLE MAINTENANCEThese simple tasks can be performed by the owner. For any other maintainance task, we re-commend employing a trained

Strany 12 - MAIN GAS OVEN

2/ From the desk of the PresidentFrom the desk of the PresidentDear new owner of a Bertazzoni,I want to thank you for choosing one of our beautiful ap

Strany 13 - / Main gas oven

20CLEANING INSIDE GLASS DOORThe inner glass door panels can be easily remo-ved for cleaning. It is not necessary to remove the door in order to clean

Strany 14

21TROUBLESHOOTINGHere are answer to common problems you may experience. You are also welcome to call our toll free Customer Service line to trou

Strany 15

22The warranties provided by Bertazzoni Spa in this statement apply exclusively to Bertazzoni applian-ces and accessories sold as new products to the

Strany 16

22La garantie fournie par Bertazzoni Spa dans ce document s'applique exclusivement aux appareils et accessoires Bertazzoni vendus neufs

Strany 17 - AUXILIARY GAS OVEN

21RÉSOLUTION DES PROBLÈMESVous trouverez ci-après des solutions aux problèmes les plus fréquents. Vous pouvez aussi appeler le numéro vert d

Strany 18 - KEEPING YOUR BERTAZZONI CLEAN

20NETTOYAGE DE L'INTÉRIEUR DE LA PORTE VITRÉELes panneaux intérieurs de la porte vitrée peuvent être aisément retirés pour être nettoyés.

Strany 19 - SIMPLE MAINTENANCE

19ENTRETIEN COURANTCes opérations simples peuvent être réalisées par l'utilisateur de la cuisinière. Pour toute opération plus complexe,

Strany 20 - / Simple maintenance

18Risque de brûlureS'assurer que les éléments chauff ants sont éteints et ont complètement refroidi avant d'eff ectuer toute opération de

Strany 21 - TROUBLESHOOTING

17FOUR À GAZ AUXILIAIREUniquement disponible en modèle de 48’’Avertissement !Ne pas utiliser le four à gaz en cas de coupure d'électricité. En

Strany 22 - TWO YEAR LIMITED WARRANTY

16/ Four à gaz principalINDICATEUR DE TEMPÉRATURE DU FOURLa cuisinière est équipée d'un dispositif indiquant la température au centre d

Strany 23 - GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS

3/ Table of contentsTABLE OF CONTENTSWARNINGS ___________________________________________________________________WORKTOP AND KNOBS LAYOUT _______

Strany 24 - RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

15/ Four à gaz principalRECOMMANDATIONS POUR LA CUISSON AU GRILLRÉSOLUTION DES PROBLÈMES LES PLUS FRÉQUENTS EN CAS DE CUISSON AU FOURAlimentProblèmeSé

Strany 25 - / Entretien courant

14/ Four à gaz principalOBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS • Réduire autant que possible le nombre d'ouvertures et de fermetures de la po

Strany 26 - ENTRETIEN COURANT

13/ Four à gaz principalCuisson par convectionChaleur produite par le brûleur du four et mouvement de convection de l'air provoqué par le ventila

Strany 27

12/ Four à gaz principalAvertissement !Ne pas utiliser le four à gaz en cas de coupure d'électricité. En cas de coupure d'éle

Strany 28 - FOUR À GAZ AUXILIAIRE

11Uniquement disponible en modèle de 48’’Le grill électrique en acier inoxydable est fabriqué avec de l'acier inoxydable 3/16 pouces, idéal pour

Strany 29 - / Four à gaz principal

10UTILISATION DU BRÛLEUR À FORTE PUISSANCE Pour plus de polyvalence, le double brûleur à forte puissance peut être utilisé comme simple brû

Strany 30

9CHAPEAUX ET GRILLES DES BRÛLEURS Les brûleurs et les chapeaux des brûleurs doivent être correctement positionnés afi n d'assurer le bon fonc

Strany 31

8/ Surface de cuisson et boutonsSURFACE DE CUISSON ET BOUTONSÉlément chauff ant123456123456781234567891012345671234567Sélecteur des fonctions du fourTh

Strany 32

7/ AvertissementsAvertissement – risque de basculementLes enfants et les adultes peuvent faire basculer la cuisinière si celle-ci n'a pas été fi x

Strany 33 - FOUR À GAZ PRINCIPAL

6/ AvertissementsSurfaces de cuisson à induction • Les surfaces supérieures ou adjacentes à la cuisinière pourraient être suffi samment chaudes e

Strany 34 - GRILL ÉLECTRIQUE

4/ WarningsWARNINGSWarning and Important Safety Instructions ap-pearing in this manual are not meant to cover all possible conditions and situati

Strany 35

5/ AvertissementsSécurité en cuisine • Une fois la cuisinière installée conformément aux instructions d'installation, il est important de v

Strany 36 - SURFACE DE CUISSON AU GAZ

4/ AvertissementsAVERTISSEMENTSLes avertissements et les consignes de sécurité contenus dans ce manuel ne couvrent pas toutes les situations et con

Strany 37 - SURFACE DE CUISSON ET BOUTONS

3/ Table des matièresTABLE DES MATIÈRESAVERTISSEMENTS ____________________________________________________________SURFACE DE CUISSON ET BOUTONS _

Strany 38 - / Avertissements

2/ Le mot du PrésidentLe mot du PrésidentCher nouveau propriétaire d'un produit Bertazzoni,Je souhaite vous remercier d'avoir choisi l'

Strany 39

1BERTAZZONI MANUEL D'UTILISATIONMODÈLE À GAZ3100291WWW.BERTAZZONI.COM

Strany 40 - Ustensiles recommandés

5/ WarningsCooking Safety • Once the unit has been installed as outlined in the Installation Instructions, it is important that the fresh air supply i

Strany 41 - AVERTISSEMENTS

6/ WarningsInduction Cooking Surfaces • Surface areas on or adjacent to the unit may be hot enough to cause burns. Do not touch the cooking area a

Strany 42 - TABLE DES MATIÈRES

7/ WarningsWarning-tipping hazardChildren and adults can tip over the range if it has not been secured.This may lead to fatal injuries.To reduce the r

Strany 43 - Le mot du Président

8/ Worktop and knobs layoutWORKTOP AND KNOBS LAYOUTHeating element123456123456781234567891012345671234567Oven functions selectorOven thermostatLeft fr

Strany 44 - MODÈLE À GAZ

9BURNER CAPS AND GRATES The burners and the burner caps must be properly placed for the cooktop to function properly. The burner grates must be proper

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře